April 9th, 2014

Д и М

"Richard II" (The Royal Shakespeare Company, Theatre Stratford-Upon-Avon, 2013)

"Я долго время проводил без пользы,
Зато и время провело меня.
Часы растратив, стал я сам часами:
Минуты - мысли; ход их мерят вздохи;
Счет времени - на циферблате глаз,
Где указующая стрелка - палец,
Который наземь смахивает слезы;
Бой, говорящий об истекшем часе, -
Стенанья, ударяющие в сердце,
Как в колокол. Так вздохи и стенанья
Ведут мой счет минутам и часам".

У. Шекспир, "Ричард II"


Немой укор тебе, извечное тщеславье!

Король - несчастное твое дитя, взошеднее на трон в свои лишь десять весен, заигравшись...

Он не политик, не рачительный хозяин и не воин, а только лишь ребенок, окруженный любовью ложной, избалованный, капризный и, как дурное малое дитя, не вызывающий сперва приязни. Глупец, обертке отдающий предпочтенье впредь содержимого. Порывистый, но все ж не страстью мужа. Не вдохновеньем меряющий пыл. Нет, не правитель, а несчастный мальчик, заполучивший рано взрослые игрушки. Игрушка - сам: жестокая все так же детски, когда сочувствие и состраданье не сознаются, как и справедливость.

Король-картинка в дорогих одеждах, монарх, чье самолюбованье превыше разума и королевской чести. Правитель,чья страна-колодец истощилась, питая жажду самолюбца и транжиры. Обманутый помазанник господен в венке интриг взамен венца царей.

God, save the King... блуждающую душу. Повинен? Нет. Повинен? Да, увы.

Collapse )